Crítica, Revista Hispanoamericana de Filosofía, Volume 19, number 56, agosto 1987
Concept Application as Social Activity
[]
Barry Barnes
Universidad de Edimburgo

Abstract: En este ensayo se parte del problema de la diversidad cultural y de su explicación. Las diversas culturas, y diversos grupos dentro de cierta cultura, deben verse como racionales, so pena de caer en un inadmisible etnocentrismo, aunqne sostengan creencias muy diferentesentre sí. Se plantean entonces dos problemas: ¿cómo hacer inteligibles las variaciones de las acciones y las creencias de diferentes agentes racionales en culturas distintas? ¿Cómo es posible que agentes racionales interpreten nuestras creencias y conceptos de una manera muy diferente a como nosotros lo hacemos? El autor propone y defiende un enfoque relativista. Sostiene que hay diferentes maneras, colectivamente aceptadas, de aplicar conceptos y de sostener y extender cierto cuerpo de conocimientos, y que todas ellas deben ser aceptadas como formas alternativas de acción social racional. Presenta una concepción finitista sociológica del uso y la aplicación de conceptos aprendidos ostensivamente. Se le llama sociológica puesto que pone el énfasis en la aplicación colectiva de conceptos y en el desarrollo de su correcta utilización, y tal aplicación se identifica como una forma de actividad social.

Los aspectos principales de esta concepción pueden resumirse de la siguiente manera:

1. La utilización futura de los conceptos aprendidos por ostensión es abierta y subdeterminada por el uso existente por el “significado” existente. La ostensión muestra antecedentes para la utilización de los términos y permite que siga dicha utilización con base en la semejanza con los antecedentes. En la práctica, esto permite que la aplicación de conceptos sea una actividad colectiva. Pero la relación de semejanza es problemática: la aplicación de conceptos puede moverse en direcciones alternativas igualmente defendibles sobre la base de semejanzas.

2. Debido a que los conceptos aprendidos por ostensión carecen de extensiones, o de dominios predeterminados de aplicación, las afirmaciones que los incluyen no pueden considerarse determinantemente verdaderas o falsas. No pueden conocerse los casos futuros a los que eventualmente se aplicaran dichas afirmaciones antes de su utilización. 3. Puesto que siempre hay un interés colectivo en la uniformidad lingüística, siempre habrá la tendencia de que los mismos usuarios del lenguaje atribuyan poderes 0 significados inherentes a los conceptos aprendidos ostensivamente e identifiquen más restricciones (acerca de cómo deben usarse éstos correctamente) de las que verá el observador externo. Las opciones en el desarrollo de la utilización estaran expuestas a ser vistas como necesidades. 4. Una estrategia interesante para la racionalización ex post facto de maneras específicas de usar conceptos aprendidos por ostensión, es la atribución de esencias subyacentes. En algunos casos, la atribución de esencias puede considerarse un mecanismo para atribuir autoridad a una estrategia seleccionada particular de aplicación de conceptos.

5. La preferencia colectiva por una estrategia de aplicaeión de conceptos sobre otra es cuestión de elección contingente, cuando los conceptos son aprendidos ostensivamente. El saber cómo se utilizan de hecho los conceptos es asunto de la investigaeión empírica; la aplicación de un concepto debe entenderse, como cualquier otra actividad social, como una ocurrencia empírica con antecedentes causales en el ámbito en el que ocurre. Con frecuencia, tal vez invariablemente, se seleccionara una estrategia específica de la aplicación de conceptos por su relevancia para los intereses de los usuarios del lenguaje. Cuando esto ocurre, los intereses de que se trate estarán entre las contingencias que dan cuenta de la extensión de la utilización y del crecimiento del conocimiento en la sociedad relevante: los intereses estarán constitutivamente involucrados en el proceso de generación de conocimiento, al igual que están constitutivamente involucradas la percepción y la inferencia.
Keywords:

| PDF in English (309 Kb)